Наместникам монастырей,
настоятелям и клирикам приходов Улан-Удэнской и Бурятской епархии
В связи с нередко возникающими недоразумениями, связанными с наречением имени при совершении таинства Крещения, настоящим разъясняю подведомственному духовенству установленный в Русской Православной Церкви порядок.
В «Настольной книге для священно-церковно-служителей» протоиерея Сергия Булгакова, изданной по благословению Святейшего Правительствующего Синода и неоднократно переиздаваемой по распоряжению Высшей Церковной Власти, в том числе и Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА, имеется специальная глава «Наречение имени». В ней говорится следующее: «Всем православным имена должны быть даваемы исключительно в честь святых Православной Церкви, и строго воспрещается давать имена римско-католические, протестантские и пр.»; «В 1890 году Святейший Синод… признал необходимым подтвердить…, чтобы при крещении давались младенцам имена по месяцеслову, издаваемому Святейшим Синодом».
В настоящее время в Православном церковном календаре имеется перечень мужских и женских имен, которым и следует руководствоваться при наречении имени.
Священный Синод Русской Православной Церкви принял 26 декабря 2019 года (журнал № 165) следующее определение:
- «Имея в виду, что Священное Писание относит наречение имени новорожденного младенца к правам родителей, и учитывая, при этом, традиции Православной Церкви, обратить внимание духовенства на возможность беспрепятственного — по усмотрению родителей — наречения младенцев (и последующего их крещения) именами святых, почитаемых в любой из Поместных Православных Церквей.
- Подчеркнуть недопустимость каких-либо ограничений в богослужебном поминовении и допущении к церковным таинствам верующих, носящих национальные имена, традиционные для других Поместных Православных Церквей (или имена в иных национальных звучаниях).
- При крещении или присоединении к Православной Церкви взрослого человека, носящего имя, не имеющее аналога в месяцесловах Поместных Православных Церквей и не являющееся иным национальным звучанием имени из православного месяцеслова, предоставлять таковому человеку самостоятельного избирать крестильное имя из православного месяцеслова, причем желательно, чтобы оно было близко по звучанию с гражданским именем».
Само собой разумеется, что при наречении имени нельзя использовать имена сокращенные (Маша, Даша, Дима, и т. п.) и исковерканные (вместо Илия – Илья, вместо Маргарита – Марго, вместо Эмилия — Эмма, вместо Ангелина – Анжела, вместо Иоанна — Жанна, вместо Владислав – Влад, вместо Димитрий — Дмитрий), а также в простонародном произношении – Егор, Иван.
Таким образом, при наречении имени допустимо использовать исключительно имена православных святых, внесенных в святцы Поместных Православных Церквей, и категорически должно быть исключено наречение имен новоизмышленных, католических и протестантских, хотя бы при этом на наречении таких имен и настаивали родители ребенка, либо сам крещаемый (что может свидетельствовать лишь о том, что Предание и традиции Православной Церкви для них вполне чужды и ставят под сомнение искренность их намерения войти в лоно Православной Церкви).
Поскольку распоряжение Высшей Церковной Власти по данному вопросу вполне определенно и исчерпывающе, мнения частных лиц, хотя бы и облеченных священным саном и ответственными должностями, не может приниматься во внимание.
В случае, если при крещении было наречено имя не из православных святцев, его следует переменить, предварительно выбрав православное имя по святцам в Православном церковном календаре. «Настольная книга для священно-церковно-служителей» протоиерея Сергия Булгакова приводит резолюцию святителя Филарета, митрополита Московского, от 1839 года, с пояснением, как это следует сделать: «Велеть приготовиться к принятию святых Таин, и при исповеди и приобщении святых Таин нарещи ему имя, которое, быв употреблено при таинствах, и будет для него твердым» (при этом ребенок до 7 лет, естественно, приобщается без исповеди).
Епархиальный Архиерей
Улан-Удэнской и Бурятской епархии
митрополит Улан-Удэнский и Бурятский
+Иосиф